其二,普通指代分为确切指代和模糊指代。“确切指代”的定义是:“当通过一个析取命题可以降至特殊的东西时,就出现确切的指代”(同上,第199页);“在一个直言命题中,当一个词项不是间接地或直接地(即在这同一个端项部分,或在前一个端项部分)带有使命题的整个端项周延的全称符号时,当一个普通词项不带有否定或者任何与一个否定符号或全称符号相等的表达式时,这个普通词项就确切地指代”。(同上,第201页)简单地说,命题中的词项不被使其周延的符号直接或间接地修饰时,就有确切指代。例如:“人是动物”中的“人”和“动物”都具有确切的指代,“每个人是动物”中“人”则没有确切的指代,因为它由全称符号周延了,“动物”也没有确切的指代,因为它间接地跟在全称符号的后边,间接地使“动物”周延了。“动物不是人”中的“动物”有确切的指代,“人”则没有确切的指代。“模糊指代”与“确切指代”相对,奥卡姆给出的“模糊指代”的定义是:“每一个表示人称指代但不是确切指代的普通词项。”(同上,第199页)
其三,人称模糊指代又分为仅仅模糊的指代和模糊周延的指代。“仅仅模糊的指代”是指:“一个普通词项是人称指代并且不可能在没有任一端项变化的情况下借助一个析取命题降至特殊的东西,但是可以借助一个带有析取谓词的命题下降,并且可以从任何特殊的东西推出原初的命题。”(同上,第199-200页)可以看出,全称肯定命题的谓项有“仅仅模糊的指代”。例如:“每个人是动物”中的谓项“动物”具有仅仅模糊的指代,但这个命题不能降至“每个人是这个动物或者每个人是那个动物或者……”,但可以降至“每个人是这个动物或者那个动物或者……”,这是有效的。而且这里的“动物”不是特定的,因此可以由“每个人是这个动物”推出“每个人是动物”。“仅仅模糊的指代”的一条判定规则是,在一个肯定的全称命题中,谓词是一个普通词项间接地跟在一个全称肯定符号之后,此时谓词有“仅仅模糊的指代”。需要指出,如果在命题中全称符号不能使整个主项周延,命题不是一个全称命题,谓词就没有“仅仅模糊的指代”。例如:“所有生物的本源是水”中的“水”没有“仅仅模糊的指代”。
奥卡姆还给出另外两条“仅仅模糊的指代”的判定规则:一条规则是:“当一个全称符号或一个容纳了全称符号的表达式在一个位于命题主项一边的词项之前却不确定联项之前的整个表达式,这时在联项这边跟着的词项就是仅仅模糊的”。(同上,第214-215页)简单地说,当一个词项处于主项的位置但不被全称符号修饰时,这个词项有“仅仅模糊的指代”。例如,“每时每刻事物是在不断运动的”中的“事物”有“仅仅模糊的指代”。另一条规则是:“一个排他式肯定命题的词项总有仅仅模糊的指代”。(同上,第216页)例如,“只有是动物的是人”中的“动物”有“仅仅模糊的指代”。事实上,这句话的意思也同样可以表达为“所有人是动物”。
“模糊和周延的指代出现在下面的情况:假定相关的词项下包含许多东西,这样就可以以某种方式通过一个合取命题下降,而不可能从这个合取命题的任何因素推出原初的命题。”(同上,第200页)直观上,一个词项有“模糊周延的指代”,这里词项指代的是其本身所意谓的所有对象。例如,命题“每个人是动物”中,“人”用来指代任何个体的人。这个命题可以降至“这个人是动物并且那个人是动物并且那个人是动物并且……”,但由“这个人是动物”不能推出“每个人是动物”。
“一条普遍的规则是:如果任何东西使一个词项成为模糊和周延的,那么它要么是一个全称符号,要么是一个否定,要么是一个等同于否定的表达式。”(奥卡姆,第218页)一般说来,全称命题的主项和否定命题的谓项有模糊和周延的指代。按照这条普遍规则,要么全称符号,要么否定或等同于否定的表达式,是词项有模糊周延的指代的标志,但是,应该注意的是全称符号和否定在一个命题中连续使用会使词项具有确切的指代。例如,在“苏格拉底不是每个人”中,“人”不是模糊周延的指代,而是确切的指代。
其四,模糊周延的指代分为模糊周延的可变指代和模糊周延的不变指代。
奥卡姆在《逻辑大全》中给出了“模糊周延的可变指代”的四条规则(同上,第217页)归结起来是,在每一个既不是排他式也不是例外式的命题中,全称命题的主项和否定命题的谓项,以及诸如“有别于”、“不同于”和“异于”这些词或与这些词等价的表达式之后的词项,有“模糊周延的可变指代”。例如:“每个人看书”和“没有人看书”中的“人”有“模糊周延的可变指代”;“苏格拉底有别于人”中的“人”有“模糊周延的可变指代”,“人”在这里指代任何人。“关于模糊和周延不变的指代,应该注意,一个例外命题的主项总是有这种形式的指代”。(同上,第218页)例如,“除了苏格拉底外,每个人跑”中的“人”有“模糊周延的不变指代”。从“除了苏格拉底外,每个人跑”不能推出“除了苏格拉底外,那个人跑”,“人”是模糊周延的指代,但不是可变的。
三、几点看法
中世纪逻辑学家关注指代问题、研究词项特性,深刻地区分了词项的不同性质,探讨了词项在命题中的意义和作用。他们在探讨指代问题时,不仅给出了指代的定义,对与指代相关的概念作出了说明,还对指代进行了细致的划分。这些关于指代的理论对逻辑学的发展具有重要的意义,下面就此谈几点看法。
首先,对恰当的指代和不恰当的指代的划分,充分体现出逻辑学家创立逻辑理论的最终目标 —— 追求“真”。奥卡姆在《逻辑大全》中指出,不恰当的指代有许多种形式,诸如换称、提喻、转喻等。换称即一个词项指代它最经常专门从属的东西,例如,“哲学大师曾经告诉我们”这句话中,“哲学大师”指代“亚里士多德”;提喻即一个部分指整体,例如,“船头在海上”表达“船在海上”;转喻即包含某物的东西指代被包含的东西或偶性的抽象形式指代主项,例如,“我们干一杯”这句话中“一杯”指代“一杯酒”。从举例可见,这些词项都不是指代它恰当意谓的东西。“那些总想单义地并且仅仅在一种意义上理解一个词项的人,常常错误地理解作家们的意图并在探究真的过程中误入歧途,因为几乎所有词项的用法都是有歧义的。”(同上,第225页)因此,中世纪逻辑学家作出这一划分目的是让人们正确地理解词项在不同语境中的使用。由于语言在使用过程中很容易产生歧义,因此只有准确辨别词项的恰当的指代和不恰当的指代,才能准确理解在不同语境中词项的含义,从而把握句子的真。
其次,中世纪指代理论说明了命题中的语词与其所指对象之间的一种语义关系,给人们提供了一套从语义的角度分析命题的方法。例如,中世纪逻辑学家认为,在“人是动物”、“人是种”、“人是两撇”这三个命题中的共同词项“人”所指的对象是不同的,由此区分出人称指代、简单指代和实质指代。“人是动物”中的“人”指每个个体的人,具有人称指代;“人是种”中的“人”指一种心灵的意向,具有简单指代;“人是两撇”中的“人”指写下的词,具有实质指代。在不同命题中出现的“人”所指对象是不同的,因而如果在这里混淆词项的指代,就不能正确理解语言。如果我们把“人是两撇”中的词项“人”理解为具有人称指代,表示个体对象的人,那么作为每个个体的人就不能满足“(人)是两撇”;因此,在这里若认为“人”具有人称指代,那么该命题就是假的。指代理论向人们提供了一套分析语言的规则;依据这套规则,人们可以更准确地理解语言的表达,把握句子的真。
再次,指代的划分闪现着现代逻辑的量词理论思想。奥卡姆在《逻辑大全》中将普通的指代分为确切的指代和模糊的指代:“每当借助一个析取命题可以降至一个一般词项下特殊的东西时,每当从一个特殊的东西可以推出这样一个命题时,所说的这个词项就有人称确切的指代。”(奥卡姆,第199页)确切的指代断定了这类相关的命题是真的。特称肯定命题的主项谓项都有确切的指代。例如:“人是动物”中的“人”和“动物”都有确切的指代,“人是动物”可降至“这个人是动物或者那个人是动物或者那个人是动物”,也可降至“人是这个动物或者人是那个动物或者人是那个动物”。也可由“这个人是动物”推出“有的人是动物”。我们用R表示“人”,用D表示“动物”,上述命题用现代逻辑的方法表示,从(x)(Rx∧Dx)可以降至(Ra∧Da)∨(Rb∧Db)∨(Rc∧Dc)……,也能由(Ra∧Da)推出(x)(Rx∧Dx)。可见,指代理论对确切的指代的论述体现出现代逻辑中存在量词表达的逻辑思想,存在量词表达式是真的当且仅当有一个对象满足其构成部分的谓词表达式。
奥卡姆在《逻辑大全》中将模糊的指代分为仅仅模糊的指代和模糊周延的指代,全称肯定命题的主项有模糊周延的指代。例如:“每个人是动物”中的“人”有模糊周延的指代,这个命题可以降至“这个人是动物并且那个人是动物并且那个人是动物并且……”,但由“这个人是动物”不能推出“每个人是动物”。我们依然用R表示“人”,用D表示“动物”,上述命题用现代逻辑的方法表示,从(x)(Rx→Dx)可以降至(Ra→Da)∧(Rb→Db)∧(Rc→Dc)……,但不能由(Ra→Da)推出(x)(Rx→Dx)。可见,指代理论对模糊周延的指代的论述体现出现代逻辑中全称量词表达的逻辑思想,全称量词表达式是真的当且仅当所有对象满足其构成部分的谓词表达式。此外,中世纪指代的划分还涉及现代逻辑中量词域和多重量词的思想。可以说,人称指代的划分孕育着现代量词理论的胚芽。中世纪逻辑学家虽然没有使用形式语言,但是用自然语言的分析体现着形式化的要求。
最后,中世纪指代理论不仅对逻辑学的发展有启发作用,而且对语言哲学的发展也是如此。中世纪学者是从语言出发,通过分析语言探讨指代问题的。指代理论研究语词的性质和使用,探究自然语言命题中语词与其所指对象的关系,把握语词在自然语言命题中的实际意义,关注命题中语词之间的相互关系,这一切说明中世纪指代理论是在对语言进行详细分析的基础上形成的。因此,把握中世纪指代理论的思想,对于语言哲学的研究也是有意义的。
【参考文献】
奥卡姆,2006年:《逻辑大全》,王路 译,商务印书馆。
杨百顺,1989年:《比较逻辑史》,四川人民出版社。
Boehner, Philotheus, 1952, Medieval Logic: an Outline of Its Development from 1250 to c.1400, Manchester University Press.
Burley, Walter, 2000, On the Purity of the Art of Logic: The Shorter and the Longer Treatise, translated by Paul Vincent Spade,Yale University Press.
King, Peter, 1985, Jean Buridan’s Logic: the Treatise on Supposition, the Treatise on Consequences, D.Reidel Publishing Company.
Mullally, Joseph P., 1945, The Summulae Logicales of Peter of Spain, University of Notre Dame Press.
Ockham, William, 1974, Ockham’s Theory of Terms, translated and introduced by Michael J.Loux,University of Notre Dame Press.
(原载《哲学研究》,2008年第6期。录入编辑:乾乾)